viernes, 31 de mayo de 2013

Lo básico - la estructura:

La estructura del verbo en presente simple es normalmente igual que la forma del infinitivo en todas las personas salvo la tercera persona singular, donde se añade una "s" o "es":
I work, you work, she/he/it/ works, we work, they work.
I go, you go, she/he/it goes, we go, they go.
Con verbos que terminan en consonante + "y", cambiamos la "y" por "i" + "es" en la tercera persona singular:
she/he/it cries (del verbo "cry" - llorar)
El verbo "to be" (ser o estar) posee otras reglas:
I am, you are, she/he/it is, we are, they are.
Y también el verbo "to have":
I have, you have, she/he/it has, we have, they have. 

La forma interrogativa:

Las preguntas en presente simple normalmente requieren un auxiliar. El auxiliar que empleamos es "do". Este auxiliar se coloca delante del sujeto del verbo.
Do you like pizza? (¿Te gusta la pizza?)
Do John and Mary go to the cinema often? (¿Van a menudo al cine John y Mary?)
Why do you want to sell your house? (¿Por qué quieres vender tu casa?)
"Do" cambia a "does" en la tercera persona singular.
Does she cry a lot? (¿Llora mucho?)
Does the sun shine a lot in Spain? (¿Brilla mucho el sol en España?)
Does studying English make you tired? (¿Te cansa estudiar inglés?)
Where does she come from? (¿De dónde viene ella?)
Con las preguntas que emplean "do", la persona se refleja en la estructura del auxiliar, no en el verbo:
Does Steve go shopping on Thursdays? (¿Va Steve de compras los jueves?)
and not: Do Steve goes shopping on Thursdays?

El verbo "to be".

El verbo "to be" no emplea un auxiliar para hacer las preguntas en inglés.
Are you from the UK? (¿Eres del Reino Unido?)
Is there a chemist near here? (¿Hay una farmacia aquí cerca?)
Are John and Mary at home? (¿Están en casa John y Mary?)
When are the shops open? (¿Cuándo abren las tiendas?)

El verbo "to have".

El verbo "to have" es algo peculiar. Cuándo se refiere a la posesión, la estructura de la pregunta puede emplear o no el auxiliar "do":
Have you a pen I can borrow for a moment? Or, Have you got a pen... (¿Tienes un bolígrafo que me puedes prestar?)
Do you have a pen I can borrow for a moment? (ídem)
Sin embargo, si el significado del verbo "to have" no se refiere a la posesión, se debe emplear el auxiliar para formar la pregunta:
Have you had enough to eat? (¿Has comido suficiente?)
Has John had a haircut recently? (¿Se ha cortado John el pelo recientemente?)

Omisión del auxiliar.

A veces un verbo que suele tomar "do" o "does" para formar preguntas se utiliza sin estos auxiliares. Verejemplos de la omisión del auxiliar en preguntas...

La forma negativa:

La forma negativa del verbo en presente simple emplea "do + not" (do not = "don't" en el inglés informal o hablado) o "does + not" (doesn't) (en la tercera persona singular) con la mayoría de los verbos en inglés:
We don't often go on holiday; we don't like going abroad. (No vamos de vacaciones a menudo; no nos gusta viajar en el extranjero.)
It doesn't rain much in Seville in summer. (No llueve mucho en Sevilla en verano.)
John and Mary don't drive. (John y Mary no conducen.)
Don't you want any more cake? No, thank you, I don't. (¿No quieres más pastel? No, gracias.)
Doesn't Steve study English? No, he doesn't. (¿No estudia Steve inglés? No.)
Como en le caso de los verbos en la forma interrogativa, hay diferencias en la estructura en los verbos "to be" y "to have". El verbo "to be" no emplea el auxiliar nunca; combina solo con "not":
I'm not Spanish, I'm English. (No soy español, soy inglés.)
You aren't a very happy person, are you? (No eres una persona muy feliz, ¿verdad?)
We aren't a member of that club. Are you? No, I'm not either. (No somos socios de ese club. ¿Y tú? Tampoco.)
Mary and John aren't in the Yellow Pages. (Mary y John no están en las Páginas Amarillas.)
De hecho, suele haber dos maneras para expresar un negativo en la forma contraída del verbo "to be" - o combinando con el sujeto o con "not" y sin un cambio en el significado:
I am not = I'm not (pero nunca: "I amn't")
you are not = you're not O you aren't
he/she/it is not = he's/she's/it's not O he/she/it isn't
we are not = we're not O we aren't
they are not = they're not O they aren't
Mary is not = Mary's not O Mary isn't.
Igual que en el caso de la forma interrogativa, el verbo "to have" ofrece dos posibilidades en la forma negativa, con o sin el auxiliar:
I haven't (got) any food in the house O I don't have any food in the house. (No tengo comida en casa.)
The English don't have a shower in the mornings, they have a bath. (Los ingleses no se duchan por las mañanas, se bañan.)
En la primera frase, "have" tiene un significado posesivo (así que puede emplear las dos formas). En la segunda frase, el significado de "have" no es posesivo (así que debe utilizar el auxiliar para formar una frase negativa).

Present simple - el uso en la vida real:

Presente simple se utiliza para hablar de las generalidades; acciones habituales que mencionan la frecuencia:
never watch football on television.
We sometimes have a glass of beer together.
Paco often travels to London on business.
I go to the library on Mondays and Wednesdays.
Presente simple habla también de los hechos; cosas que son siempre la verdad:
The Earth goes round the sun.
Bicycles are used a lot in Amsterdam.
Dogs like chasing cats and cats eat mice.
Carmen is always a very good little girl.
La estructura de presente simple se utiliza para hablar del futuro pero normalmente sólo en el contexto de los itinerarios para los viajes, por ejemplo:
John's flight leaves at 16.00 tomorrow. He returns the next day at 9.00. (El vuelo de John sale [saldrá] a las 16:00. Vuelve [volverá] el día siguiente a las 9:00.)
The King of Spain is on an official tour next week. First, he visits London and then he flies to Paris. (El Rey de España está [estará] realizando una visita oficial la semana que viene. Primero, visita [visitará] Londres y luego coge [cogerá] un avión a Paris.)

Posibles dificultades con presente simple.

El presente simple suele ser utilizado demasiado por el alumno de habla española. Hay confusión entre este tiempo verbal y presente perfecto cuando hablamos de acciones que empezaron en el pasado y siguen todavía. Por ejemplo, un error común puede ser:
"I live here for 10 years."
(Vivo aquí desde hace 10 años.)
y lo correcto sería:
"I've lived here for 10 years."
Si los alumnos podrían comprender y aplicar este concepto, el uso de presente simple sería más fácil por las muchas coincidencias con el castellano.

Enlaces a más páginas: presente simple.

Enlaces al área de gramática inglesa con explicaciones en inglés.